2011年9月24日 星期六

Reading,Writing and Drama Club A + The Young Adult Club (2011.09.24)

Reading,Writing and Drama Club A + The Young Adult Club (2011.09.24)

這學期開始 Howard 有了共讀的朋友了, 一位16歲的小姐姐, Howard這學期
就除了Reading,Writing and Drama Club A 外再加上The Young Adult Club 一起
上課, 其實真的就是像 Sir Ken Robinson 所提出的-教育應該是客製化,依照每
個孩子學習的不同而量身打造. 比如說, Howard 和小姐姐會共讀小說-" The
Odyssey of Homer  " 和"Kira-Kira by Cynthia Kadohata" 和 練習文法, 但是到了
General Knowledge 時, Howard 就是上他目前年齡能夠理解的"What Your Fourth
Grader Needs to Know" , 小姐姐則是上澳洲HSC課程.這套書裡面內容艱深,
Howard 雖然看得懂但是無法深度了解,這就是為什麼不能一套教材統一上
的原因, 得要考慮學習者的心智年齡及理解能力.

另外當閱讀量input 夠多時 ,這時候再來學文法才是最佳時機, 因為所有的句型
都在大量的閱讀裡, 看到句型就會很快理解文法究竟是怎麼一回事? 太早學文
法對孩子來說是填鴨,如果他閱讀量夠多也就罷了,若是閱讀量不多的孩子,學
文法對他們來說真是酷刑. 完全不知道背這些文法要做什麼??滿腦子的問號
卻又不得不背,就是現在本末倒置的教育制度!

其實任何語言都是一樣的學習法, 中文也是, 閱讀量還不夠多的小學時間就教
修辭 ,孩子對閱讀的興致有時候就因為這樣而被硬生生澆熄了,瑪德琳實在無
法理解???

Howard 終於有朋友一起上課囉!

Howard 從The Sunday Times 選出他最喜歡的照片


在複習文法

法部份越來越進步喔!需要看筆記本的時間越來越少囉!

Madeleine's Teaching-Reading Club C (2011.09.24)

Reading Club C -2011.09.24
*Living Habits: Respect others. Be kind with the words and actions.
*Story: Goldilocks by Nick Sharratt and Stephen Tucker
  -snoop:(verb) To pry or look around in a sly or sneaky way.
  -It is not nice to barge in someone's house without permission.



*What Your Second Grader Needs to Know
  -Poetry
   There Was an Old Man with a Beard  by Edward Lear
    There was an Old Man with a beard,
    Who said,"It is just as I feared!,
     Two Owls and a Hen,
     Four Larks and a Wren,
     Have all built their nests in my beard!"


  Edward Lear-An English artist and writer, was a master of the kind
                        of humorous poem called limerick. A limerick has five
                        lines: the first two lines rhyme, then the next two lines
                        rhyme, and the last line rhymes with the first two lines.
                        - (from What Your Second Grader Needs to Know)
-beard:(noun)The hair on a man's chin and the lower cheeks.
非常有趣的五行幽默詩 , 瑪德琳也做了一首喔!
There Was a Girl from Ireland 
by Madeleine Hsueh

There was a girl from Ireland,
Who wanted to go to dreamland,
She made a boat,
Along with a goat,
And they finally reached to the beautiful land.


更多的照片與影片請到卡密拉兒童文學與文化工作室觀看喔!



2011年9月23日 星期五

Young-At-Heart Club 2011.09.23

Young-At-Heart Club 2011.09.23 (3 hours)


*Newspaper
*Novel: The Joy Luck Club (p.27~p.34, line 6)
 Even the simple word has the power to touch our hearts and deciphers 
 the message and reveal the true and profound meaning.
*Listening Skills : eg. Sir Ken Robinson
*Professional Book: The New First Dictionary of Cultural Literacy
  (p.19-Literature)
  Ali Baba 
  Alice in Wonderland
  All the world's a stage
  Andersen,Hans Christian
  Androcles and the Lion
  Angelou, Maya
  Animal Farm
  Arabian Nights
  Arthur
  Austen, Jane
  autobiography
  Baa, Baa, Black Sheep

*Grammar- Pronoun

2011年9月18日 星期日

對字多一點感覺



很喜歡作者說的這一段話..
就是要先愛上了,我們才有機會,一輩子擁抱著熱情,隨時隨地,
快樂地讀書,寫字 .- 黃秋芳


下面是最近在圖書館借到了"國台英成語繪本" , 一次就可以用國語

台語和英語一起學到成語, 覺得挺有趣的,每個成語故事都有介紹出
處,還不錯喔!



2011年9月11日 星期日

推動學習革命 與 食品教育

非常喜歡Sir Ken Robinson 肯.羅賓森爵士的演講, 上次他上Ted.com 分享的是"學校扼殺創意" ,2010年Sir Ken Robinson 分享的是"推動學習革命" , 講的每一句話都深深的打動我的心.
最後一段他引用愛爾蘭詩人葉慈的詩所延伸分享的心情更讓瑪德琳感動莫名,深切感受到
他對教育的語重心長!  Sir Ken Robinson 肯.羅賓森爵士如是說:

And every day, everywhere,無論何時,無論何處
our children spread their dreams beneath our feet.孩子把他們的夢想舖在我們的腳下
And we should tread softly.我們應該輕輕踏

Sir Ken Robinson : Bring on the Learning Revolution
肯.羅賓森爵士 : 推動學習革命
請直接按下面網站前往Ted.com 觀看, 最棒的地方是可以選擇想看的字幕, 超貼心.
http://www.ted.com/talks/lang/chi_hant/sir_ken_robinson_bring_on_the_revolution.html

"我們的教育必須轉型,完完全全的轉型而不是改良舊有的制度, 應該以務農的原則為基礎, 也就是像米其林等級的餐廳一樣採客製化, 我們必須了解一個人的成長 ,並不是機械化的過程, 而是自然多元(organic process),我們沒辦法預知發展的結果,只能像農夫一樣打造良好的條件,幫助幼苗成長茁壯,重點是要視每個人的情況,量身打造教育,給學生個人化的學習經驗,讓每個人找到自己的解決方案, 同時結合外在的資源與個人化的課程....." 

哇! 講的真的太棒了 ,值得一看再看 ,這也是目前我們教育面臨到的困境, 補習班林立,每個家長都擔心孩子跟不上別人的腳步, 卻忘了回頭看一下孩子的內心需求, 就好像之前一位來我們家家訪的督學, 他要我們到學校訪視(這聽起來就已經有點怪了) ,當瑪德琳跟他說跟Howard討論過後他不想這樣,因為他的所有學習都不是在學校, 不是應該到家裡看學習環境或是到Howard 其他學習的地方才對嗎? 但是該位督學當時在電話裡就大發雷霆說我們就是應該要讓孩子多接觸學校才對,孩子不聽話就要強迫他呀??...... 瑪德琳當時真是完全傻眼, 這真的是一位被尊稱為教育專家的督學嗎?? 我們不是就已經給了非學校教育實驗申請書了嗎 ? 在申請書裡就已經寫的很清楚我們實驗教育的原因是因為實驗過後發現這樣的學習方式較適合Howard, 督學來訪視不是應該是就申請書的內容來看我們學習的狀況嗎? 為什麼每次來就是要我們回學校,總是認為回學校才是對的?還問瑪德琳為甚麼反學校??? 那麼我是否也可反問"督學為什麼反自學呢?" , 這不是反不反對的問題嘛?  而應該是考量適不適合這個孩子才對吧!


另外也很喜歡 Jamie Oliver: Teach Every Child about Food
http://www.ted.com/talks/jamie_oliver.html

我們真的應該教育孩子好好認識食物才對, 食物在我們人生中佔著絕對重要的地位,而我們卻常常隨隨便便的敷衍我們的身體, 而孩子不清楚食物對我們身體有多大的影響是不是我們大人的責任呢? 我們大人對食物到底又了解多少呢?